quote : ahachamp
รู้มั้ย WTF แปลว่าไร นี่ไงแต่อ่านเยอะหน่อยมีเพียบ ผมเอามาจากในเฟสบุ้ก กลุ่ม paperman ขอผม
รวมคำด่าตัวย่อภาษาอังกฤษในโลกของอินเตอร์เน็ต
note: บทความนี้พิมพ์เก็บเอาไว้ใช้ในการศึกษาวัฒนธรรมอันสวยงามในด้านมืดของภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่ได้ส่งเสริมให้ท่านเป็นคนหยาบคายหรือเอาไว้ด่าใคร
บางทีพวกตัวย่อพวกนี้ก็ลืมๆ เหมือนกัน เพราะไม่มีในพจนานุกรม เลยพิมพ์เก็บไว้ในสาระบบ chit's blog
อย่าไปใช้ด่าใครหล่ะครับ ไม่ดีๆ
สำหรับใครที่เล่นเกมส์ออนไลด์หรือดูหนังฝรั่ง หากฟังคำพวกนี้เข้าใจ ก็จะเพิ่มประสบการณ์อารมณ์การดูหนังฝรั่งอีก 14.25% (ตัวเลขจาก Chit's research institute)
--------------------------------------------------
WTF = What the ... แปลว่า ...อะไรวะ (หยาบคายมาก)
FTW = Fuck the world แปลแบบห้วนๆว่า เ_็ดโลก แต่ความหมายที่แท้จริง คือ คำด่าลอยๆไม่ได้เจาะจงด่าใครเป็นพิเศษ ในภาษาไทยก็จะเป็นประมาณว่า พูดประโยคอะไรซักอย่างจบแล้วตามด้วย "...เห้อะ..." อารมณ์ประมาณผิดหวัง หรือว่าไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง
Fuck the world แปลได้อีกอย่าง แปลว่า "แม่งสุดยอด" เช่น อยากบอกว่าวงดนตรี xJapan แม่งสุดยอด ก็พูดว่า "xJapan Fuck the world" เป็นต้น
WTH = What the hell แปลว่า ...อะไรวะ ถ้าอยากสุภาพหน่อยก็ใช้คำว่า what the heck
LMAO = laugh my ass off แปลว่า ขำขี้แตกขึ้แตน
LMFAO = laugh my ...ing ass off แปลว่า ขำขี้แตกขึ้นแตน (หยาบนิดหน่อย)
STFW = Search The Fucking Web แปลว่า ดูในเว็บดิ ไอควาย (หยาบนิดหน่อย)
GIYF = Google Is Your Friend แปลว่า ไปดูใน google ดิ
JFGI , FGI = Just Fucking Google It แปลว่า ไปดูใน google ดิ ไอควาย (หยาบคายปานกลาง)
RTFA = Read the Fucking Article แปลว่า ไปอ่านในบทความดิ ไอควาย (หยาบคายปานกลาง)
RTFM = Read The Fucking Manual แปลว่า ไออ่านในคู่มือดิ ไอควาย (หยาบคายปานกลาง)
DFC = Delicious Flat Chest แปลว่า นินทาผู้หญิงว่าไม่มีนม(แต่น่ารักมาก) ออกแนวหื่นกามอย่างยิ่ง
ROLF = ROllaround Fucking Laugh แปลว่า ขำขี้แตกขึ้นแตน (หยาบนิดหน่อย)
ROFL = Rolling On Floor Laughing แปลว่า "ขำกลิ้ง" ไม่หยาบคายอะไร
STFU = Shut the ... up แปลว่า"หุบปากไป ไอ..." หมายคายมาก
Suck my dick (suck แปลว่า ดูด,dick แปลว่า ค_ย) แปลง่ายๆเหมือน shut the ... up แต่หยาบคายสุดๆ หรือเวลาไม่เห็นด้วยกับคนที่เราพูดอยู่แล้วบอกว่า "...เห้อะ,_วยเห้อ"
ROFLAO = Rolling on floor laughing my ass off แปลว่า การขำขี้แตกขี้แตน(ขั้นสูงสุด) [ไม่ใช่คำหยาบ แต่ก็ไม่สุภาพ]
IDK= i don't know [ไม่ใช่คำหยาบ]
FYI = for your information ใช้อ้างอิงเวลาตอบกระทู้ แปละว่า "จากข้อมูลที่คุณให้มา" [ไม่ใช่คำหยาบ]
IMHO = in my humble opinion ใช้พูดถ่อมตัวตอนแสดงความคิดเห็น แปลว่า"ในความคิดอันต้อยต่ำของข้าพเจ้า" [ไม่ใช่คำหยาบ]
GFY = Go ... yourself แปลว่า ไปไกลๆตีนเลย (หยาบคายมาก ประมาณว่าชาตินี้ไม่ต้องเจอกันอีก ด่าด้วยคำนี้เป็นการด่าแบบจริงใจ ไม่ล้อเล่น)
GTFO = Get the ... out แปลว่า ออกไปเลยไอ้สัส เช่น ออกจากห้องกูไปเลยสัส Get the ... out of my room
Go shave your back เห็นมาจากหนังเรื่อง mean girls ไม่เคยเห็นคนใช้ด่ากันอย่างเป็นทางการเท่าไหร่ แปลตรงตัวว่า "ไปโกนขนที่หลังของคุณ" แปลเป็นไทยว่า "ไปไกลๆตีีนเลย"
Damn!! เป็นคำอุทาน ประมาณว่า แม่งเอ้ย! ต้องลากเสียงยาวด้วยนะ จะได้อารมณ์มากคำนี้ "แดมมมมมม!!" ในหนังฝรั่งเวลาพากย์เสียงไทย ก็จะพากย์ว่า "พับผ่าเถอะ(โรบิ้น)"
God damn it เป็นคำอุทานเหมือนกัน ประมาณว่า แม่งเอ้ย! ในหนังฝรั่งเวลาพากย์เสียงไทย ก็จะพากย์ว่า "พับผ่าเถอะ(โรบิ้น)"
OMG = Oh my god(gosh)
Oh my god. เป็นคำอุทานไม่หยาบคายอะไร แปลว่า "โอ้ พระเจ้า(จอร์ชมันยอดมาก)"
Oh my god ถ้าอย่างให้หยาบคายหน่อย ในหนังฝรั่งบางทีก็พูดว่า "Oh my ...ing god" (พูดเน้นเสียงตรง ...ing หนักและยาว เพื่อให้ได้อารมณ์ความหยาบคาย)
Oh shit ใช้เหมือน Oh my god แต่หยาบคายกว่า แปลตรงตัวว่า โอ้ขี้ แต่ความหมายจริงๆคือ อุทานว่า แม่งเอ้ย.... ถ้าเป็น Oh ... จะคล้ายๆกันแต่หยาบคายมาก แปลว่า ค_ยเอ้ย...
Oh crap เหมือน Oh shit มักใช้ในประเทศออสเตเรียกับนิวซีแลนด์
holy shit แปลตรงตัวว่า ขี้ศักสิทธิ์ เป็นคำอุทาน แปลว่า แม่งเอ้ย
holy hell แปลตรงตัวว่า นรกศักสิทธิ์ เป็นคำอุทาน แปลว่า เวรเอ้ย
hell,yeah แปลว่า yes หรือแปลเป็นไทยว่า "เออดิ.. สาดดด"หรือพูดกับเพื่อนเพื่อความมันส์
hell,man เป็นคำอุทาน แปลว่า เวรเอ้ย
...ing hell,man เป็นคำอุทาน แปลว่า ...เอ้ย แม่งเอ้ย
Fuck you แปลได้ประมาณว่า ไปตายซะหรือแปลเป็นภาษาพูดในภาษาไทยก็ได้ว่า คว_เห้อะ ...เห้อะ ค่อนข้างหยาบคาย แต่เพื่อนกันก็ด่ากันเล่นๆด้วยคำนี้
ในภาษาอังกฤษอเมริกัน จะอ่านว่า ฟัก-ยู ชัดๆ
ในภาษาอังกฤษของประเทศในแถบยุโรป จะอ่านว่า โฝ๊ะ-ยู
Damn you แปลได้ประมาณว่า ไปตายซะ ค่อนข้างหยาบคาย ถ้าใช้คำนี้เป็นการด่าแบบจริงใจ ไม่ได้ล้อเล่น
Don't kiss my ass แปลว่า อย่ามาตอแหล อย่ามาแกล้งเอาใจ
go to ...ing hell แปลว่า ไปตายซะ,ไปลงนรกซะ
bitch,slut แปลว่า อีดอกทอง กระหรี่�
หนุกมั้ยครับ
คงไม่ผิดกฎอะไร นะ ถ้าผิดก็ขอโทษด้วยละกัน
มันนอกเรื่องเกินไปรึเปล่า