โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ
มาเรียนภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ กระทู้นี้เรียนภาษาญี่ปุ่นเริ่มต้น อัพ 20/03/12
เด็กซ่าบ้านแสบ
#41
เด็กซ่าบ้านแสบ
20-03-2012 - 18:45:21

#41 เด็กซ่าบ้านแสบ  [ 20-03-2012 - 18:45:21 ]






おはようございます。 สวัสดีตอนเช้า

(โอะฮะโย โกซะอิมัส)

ถ้าพูดกับเพื่อนก็"โอะฮะโย"เฉยๆก็ได้ ^^



こんにちは。สวัสดีตอนกลางวัน

(คนนิจิวะ)



こんばんは。สวัสดีตอนเย็น

(คมบังวะ)



おやすみなさい。ราตรีสวัสดิ์/ฝันดีนะ

(โอยาซึมินะไซ)

หรือจะ"โอยาซึมิ"ก็ได้



がんばってください。พยายามเข้านะจ๊ะ

(กัมบัตเตะคุดะไซ)

จะให้น่ารักๆก็"กัมบัตเตะเนะ" ให้อารมณ์ประมาณว่า"สู้ๆนะจ๊ะ"



さようなら。ลาก่อน
(ซาโยนะระ)
ถ้าเด็กๆพูดกันก็ใช้คำว่า"อาบาโย" เคยเห็นในการ์ตูนนะ


จ่อไปเป็นคำสรรพนามเอาไว้เรียกกัน

みんなさん (มินนะซัง) แปลว่า ทุกคน (อันนี้จะเห็นในหนังบ่อย) ความหมายจะเป็นประมาณว่า

หมายถึงใครก็ตามที่ยืนอยู่ ณ ที่นั้น เลวเยกแล้วขี้เกียจไล่ชื่อ

ทีละคนก็เหมาเลย "มินนะซางงง"

わたし (วาตาชิ) แปลว่า ฉัน มันเหมือนภาษาไทยนะตรงที่มีคำเรียกตัวเองกับคนอื่นเยอะมาก

อย่างผู้ชายบางทีก็ใช้"โบขุ"แทนตัวเอง ก็แมนไปอีกแบบ ส่วนผู้หญิงบางที

ก็เรียกตัวเอง"อะตาชิ" แล้วก็มีภาษาระดับพ่อขุนรามฯ "โอเระ" กับ "โอมะเอะ"

มันเป็นความหมายไม่สุภาพนะแต่อาจารย์ญี่ปุ่นบอกว่าผู้ชายญี่ปุ่นเขาเอาไว้

เรียกกะแฟน(!!) แล้วก็ยังมีคำว่า"อังตะ"ที่แปลว่า "แก" ส่วน"คิมิ"ก็แปลว่า"นาย"

หรือ"เธอ" อันนี้ไว้ใช้เรียกเพื่อนที่สนิทกันมากหน่อย

せんぱい (เซมไป) แปลว่า รุ่นพี่ ใช้เรียกรุ่นพี่ในโรงเรียนเดียวกัน หรือคนทีทำงานมาก่อน
ใช้ต่อท้ายชื่อคนที่จะเรียกก็ได้นะ เช่น"คิโมจิเซมไป" = "รุ่นพี่คิโมจิ"
せんせい (เซนเซ) แปลว่า อาจารย์ ใช้ต่อท้ายชื่ออาจารย์ก็ได้เหมือนกันหรือจะเรียกอาจารย์เฉยๆก็ได้
คนญี่ปุ่นบอกว่าเอาไว้ใช้เรียกหมอด้วย
おかあさん (โอก้าซัง) แปลว่า คุณแม่ ลองเอาไปเรียกท่านดูละกัน
おとうさん (โอโต้ซัง แปลว่า คุณพ่อ
おにいさん (โอนี่ซัง) แปลว่า พี่ชาย แนะนำนิดนึงค่ะ ไม่ใชเรียกเฉพาะพี่เราเท่านั้นนะ พี่ผู้ชายที่แก่กว่า
แล้วสนิทกันก็เรียกได้ ให้ดูน่ารักหน่อยก็เปลี่ยน"ซัง"เป็น"จัง" >> "โอนี่จางงงง> <"
おねえさん (โอเน่ซัง) แปลว่า พี่สาว การใช้ก็เหมือนคำว่าพี่ชายทุกอย่างแหละ
おとうと (โอโต้โตะ) แปลว่า น้องชายไม่ค่อนิยมใส่"ซัง"กันนะ เคยเก็นแต่"โอโต้โตะจัง"
いもうと (อิโม้โตะ) แปลว่า น้องสาว ใช้เหมือนคำว่าน้องชาย
かわいい (คาวาอี้) แปลว่า น่ารัก คำนี้เจอบ่อย ยิ่งที่ลากเสียง"อี้"ยาวๆละก็นะไปดูตามคอนเสิร์ตญี่ปุ่นเลย
สุดท้ายละค่ะวิธีบอกรักเป็นภาษาญีปุ่น ^^ อิอิ อันนี้หลายคนสนใจละสิ
あいしてる (ไอชิเตะรุ) ใส่"โยะ"ข้างหลังจะให้ความรู้สึกคล้ายๆแบบว่า"รักนะ"
だいすき (ไดซึกิ) อันนี้ความหมายจริงๆคือ"ชอบมากๆเลย"/"ชอบที่สุดเลย" จะเพิ่มหางเสียงเป็น"ไดซึกิดะโยะ"ก็ได้

เครดิต ;; กูเกิ้ล


atthawut
#42
20-03-2012 - 21:09:22

#42 atthawut  [ 20-03-2012 - 21:09:22 ]





มาเพิ่มเติมนิดหน่อย
せんせい อ่านว่า เซงเซ แปลว่า ครู (เรียกคนที่สอนเรา)
きようし อ่านว่า คีวยอชิ แปลว่า ครู(เรียกถึงอาชีพของตัวเองสมมติว่าเราเป็นครูมีคนมาถามเราก็บอกคำนี้ไปว่าเราเป็นครูบอกคำนี้)
かいしゃいん อ่านว่า ไคชะอิง แปลว่า พนักงานบริษัท
いしや อ่านว่า อิชะ แปลว่า หมอ
はい อ่านว่าไฮ้ แปลว่า ครับ ค่ะ
いいえ อ่านว่าอิอิเอ แปลว่า ไม่
どうぞよろしく อ่านว่า โดะโซะโยโรชิคุ แปลว่า ยินดีที่ได้รู้จัก
こちらわ อ่านว่า โคชิราวะ แปลว่า นี้คือคุณ (แนะนำเพื่อนให้คนอื่นรู้จัก)
かお อ่านว่า คาโอะ แปลว่าหน้า

さようなら ลาก่อน


คนรักthe sims
#43
คนรักthe sims
20-03-2012 - 23:19:28

#43 คนรักthe sims  [ 20-03-2012 - 23:19:28 ]








Yokung
#44
21-03-2012 - 08:14:19

#44 Yokung  [ 21-03-2012 - 08:14:19 ]




ขอแก้หน่อยนะครับ คำอ่านผิดครับ = ="

せんせい อ่านว่า เซ็นเซย์ แปลว่า ครู (เรียกคนที่สอนเรา) คำๆ นี้สามารถใช้เรียก หมอ ก็ได้หรือใครก็ตามที่มีความสามารถในด้านใดด้านหนึ่งเช่น นักวาดการ์ตูน คนญี่ปุ่นก็จะแทนว่า เซ็นเซย์ครับ

きょうし อ่านว่า เคียวชิ แปลว่า ครู(เรียกถึงอาชีพของตัวเองสมมติว่าเราเป็นครูมีคนมาถามเราก็บอกคำนี้ไปว่าเราเป็นครูบอกคำนี้)

かいしゃいん อ่านว่า ไคชะอิน แปลว่า พนักงานบริษัท คำว่า かいしゃ แปลว่า บริษัทนะครับ

いしゃ อ่านว่า อิชะ แปลว่า หมอ

はい อ่านว่าไฮ้ แปลว่า ครับ ค่ะ

いいえ อ่านว่า อีเอะ แปลว่า ไม่ いい สองตัวลากเสียงยาว (เป็นเสียงสระอีนั่นล่ะ) อ่านเป็นตัวเดียวครับครับ ถ้าเป็น い ตัวเดียวจะเป็นเสียงสั้นครับ อ่านเป็นสระอิ

どうぞよろしく อ่านว่า โดโซะโยโรชิคุ แปลว่า ยินดีที่ได้รู้จัก

こちらわ อ่านว่า โคจิราวะ แปลว่า นี้คือคุณ (แนะนำเพื่อนให้คนอื่นรู้จัก) ち(chi) ส่วนมากคนญี่ปุ่นจะอ่านออกเสียงจิครับ ไม่ค่อยอ่านออกเสียงชิ ถ้าชิจะเป็นตัว し(shi) ครับ

かお อ่านว่า คาโอะ แปลว่าหน้า


ไม่รอดครับ ยังมีต่อ ฮ่าๆ

みんなさん (มินนะซัง) แปลว่า ทุกคน (ใช้ได้เฉพาะกับคนเท่านั้นนะครับ) จริงๆใช้แค่มินนะก็ได้ครับ แต่มินนะเนี่ยจะหมายถึงคนก็ได้ คน สัตว์ สิ่งของก็ได้ครับ

わたし (วาตาชิ) แปลว่า ฉัน มันเหมือนภาษาไทยนะตรงที่มีคำเรียกตัวเองกับคนอื่นเยอะมาก

ぼく (โบะคุ) แปลว่า ผม เป็นคำสุภาพที่คนอายุน้อยกว่าจำเป็นต้องใช้กับผู้ใหญ่ครับ หรือจะใช้กับคนที่เพิ่งรู้จักก็ได้ จริงๆ ใช้ได้ทั่วไปครับ ถ้าเห็นในการ์ตูนแล้วผู้หญิงพูดคำนี้ไม่ต้องตกใจเพราะก็มีผู้หญิงบางประเภทครับที่ใช้โบะคุ

あたし (อาตาชิ) แปลว่า ฉัน ส่วนมากคนที่ใช้คำนี้จะเป็นคนอายุมากครับ คล้ายๆกับคำว่า อีฉัน ประมาณนั้นครับ

おれ(โอเระ) ถ้าแปลตรงตัวก็แปลว่า กู แต่อันนี้มันสำหรับสมัยก่อนนะครับ ถ้าสำหรับสมัยนี้ แปลว่า ผม ได้ครับ ใช้พูดกับผู้ใหญ่ได้นะแต่ต้องเป็นในรูปสุภาพนะครับ แล้วก็ต้องเป็นผู้ใหญ่ที่รู้จักหรือสนิทนะครับ คำนี้ผู้ชายใช้ได้อย่างเดียวนะครับ ผู้หญิงไม่ควรใช้เพราะมันเป็นคำแรงไม่เหมาะครับ

おまえ (โอมะเอะ) ถ้าแปลตรงตัวก็แปลว่า มึง สำหรับสมัยก่อนเหมือนกันครับ สมัยนี้จะแปลว่า นาย ก็ได้ครับ คำนี้ผู้ชายจะเป็นส่วนใหญ่ที่ใช้ ผู้หญิงก็มีบ้างประปรายครับแต่จะใช้กับพวกคนสนิทเท่านั้นแล้วก็ต้องอายุเท่ากันหรือไม่ก็เด็กกว่า ส่วนมากผู้หญิงที่ใช้จะเป็นพวกออกห้าวหน่อยครับ

あんた (อันตะ) มาจากคำว่า あなた นั่นล่ะครับ แปลว่า แกก็ได้ คุณ(ภรรยาเรียกสามี)ก็ได้ ต้องด๔สถานะการณ์ครับ

きみ (คิมิ) แปลว่า เธอหรือนาย ส่วนมากผู้ใหญ่จะชอบใช้เรียกเด็กครับ เช่น ครูเรียกนักเรียน เป็นต้น ถ้าเป็นพวกวัยรุ่นก็ใช้ได้ทั้งผู้หญิงแล้วก็ผู้ชายครับ เป็นคำสุภาพนะครับ

おかあさん (โอก้าซัง) แปลว่า แม่ จริงๆ ถ้าในหนังสือเรียนเค้าจะบอกว่าใช้เรียกแม่คนอื่นนะครับ ถ้าเป็นแม่ตัวเองจะใช้ はは(ฮะฮะ) แต่สมัยนี้เรียกได้หลากหลายครับ โอก้าซัง โอก้าจัง ก้าจัง ได้หมดครับ
おとうさん (โอโต้ซัง) แปลว่า คุณพ่อ อันนี้ก็เหมือนข้างบนครับ ในหนังสือจะเป็น ちち(จิจิ) แต่สมัยนี้ โอโต้ซัง โอโต้จัง โต้จัง (นอกเหนือจากนั้นยังไม่บอก ฮ่าๆ)
おにいさん (โอนี่ซัง) แปลว่า พี่ชาย เหมือนกันครับ
おねえさん (โอเน่ซัง) แปลว่า พี่สาว เหมือนข้างบน
おとうと (โอโต้โตะ) แปลว่า น้องชาย ถ้าใส่ซังจะหมายถึงน้องชายคนอื่นครับ
いもうと (อิโม้โตะ) แปลว่า น้องสาว เหมือนข้างบนครับ
あいしてる (ไอชิเตะรุ) ใส่"โยะ"ข้างหลังจะให้ความรู้สึกคล้ายๆแบบว่า"รักนะ" เพิ่มครับ จริงๆเอาง่ายๆสั้นๆไปเลยก็ได้ครับว่า すきよ(ซึกิโยะ) แปลว่า ชอบหรือรักได้เหมือนกัน ไอชิเตะรุมันเป็นทางการไป = ="
だいすき (ไดซึกิ) อันนี้ความหมายจริงๆคือ"ชอบมากๆเลย"/"ชอบที่สุดเลย" จะเพิ่มหางเสียงเป็น"ไดซึกิดะโยะ"ก็ได้ เพิ่มครับ ถ้าใช้ดาโยะจะเป็นผู้ชายใช้ครับ ผู้หญิงใช้โยะอย่างเดียวนะ อันนี้จะหมายความถึงชอบคน สัตว์ สิ่งของ อะไรก็ได้ครับ จริงๆ ซึกิ ข้างบนก็ด้วยเน่อ


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2012-03-21 08:49:41

เด็กซ่าบ้านแสบ
#45
เด็กซ่าบ้านแสบ
21-03-2012 - 08:19:39

#45 เด็กซ่าบ้านแสบ  [ 21-03-2012 - 08:19:39 ]






รอดไปเพราะอันนั่นไม่ใช่ของฉัน


O_EarN_O
#46
25-03-2016 - 02:06:09

#46 O_EarN_O  [ 25-03-2016 - 02:06:09 ]




すみません เว็บนี้ เว็บเกมนะคะ ช่วยลบออกไปที รู้ว่ามีประโยชน์มากคะ แต่ถ้าไม่เกี่ยวกับเกมก็ควรลบนะคะ ถึงกระทู้จะเก่าแล้วก็เถอะ



ลงข้อความได้เฉพาะสมาชิก
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้
เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก



ข้อมูลเมื่อ 27th March 2024 04:34

โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ